<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>「ajneok 亂芭樂」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.ajneok.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ajneok.org</link>
	<description>筆記 &#124; 資訊 &#124; 分享 &#124; 日記?</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 15:51:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>由 ajneok 發表的 光纖終於到我家 迴響</title>
		<link>http://blog.ajneok.org/2008/07/03/vdsl_at_myhome/#comment-1633</link>
		<dc:creator>ajneok</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 16:42:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ajneok.org/?p=117#comment-1633</guid>
		<description>哦~ 我不知道耶~ 哈哈XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦~ 我不知道耶~ 哈哈XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 香腸 發表的 光纖終於到我家 迴響</title>
		<link>http://blog.ajneok.org/2008/07/03/vdsl_at_myhome/#comment-1632</link>
		<dc:creator>香腸</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 15:51:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ajneok.org/?p=117#comment-1632</guid>
		<description>為什麼你光纖VDSL盒子比較大阿XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>為什麼你光纖VDSL盒子比較大阿XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 ajneok 發表的 FON 來囉 :P 迴響</title>
		<link>http://blog.ajneok.org/2008/07/04/fon-at-myhome/#comment-1631</link>
		<dc:creator>ajneok</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 12:33:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ajneok.org/?p=120#comment-1631</guid>
		<description>@zinklink:
FON不錯啦 :P ~ 可以的話也可以敗一台~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@zinklink:<br />
FON不錯啦 <img src='http://blog.ajneok.org/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ~ 可以的話也可以敗一台~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 ajneok 發表的 K2 Rc6 與 最新的Nightly 中文化完成 迴響</title>
		<link>http://blog.ajneok.org/2008/07/18/k2-rc6-and-nightly-to-zh_tw/#comment-1630</link>
		<dc:creator>ajneok</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 12:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ajneok.org/?p=140#comment-1630</guid>
		<description>@路人:
你好,nightly 版本通常都是現在的rc版本與下一個rc版本之間發佈，簡單說就是不保證穩定的版本。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@路人:<br />
你好,nightly 版本通常都是現在的rc版本與下一個rc版本之間發佈，簡單說就是不保證穩定的版本。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 路人 發表的 K2 Rc6 與 最新的Nightly 中文化完成 迴響</title>
		<link>http://blog.ajneok.org/2008/07/18/k2-rc6-and-nightly-to-zh_tw/#comment-1629</link>
		<dc:creator>路人</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 07:20:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ajneok.org/?p=140#comment-1629</guid>
		<description>nightly 跟 rc6 有何不同?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nightly 跟 rc6 有何不同?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
